Той се казва Доминик Яшсемски. Поляк. С далечни румънски корени. На 23 години е, възпитаник на един от двата университета  в Ломжа. Полски град на час и половина път североизточно от столицата Варшава.

 Роден е в родното си село – Конажица. В дома си.  Където живее с майка си и по- големия си брат. Почти не помни баща си. Отишъл си от болест рано.

Селото му се намира само на 5 километра от Ломжа.  Доминик няма проблем с това, тъй като ежедневно има избор как да стигне до университета. С кола, колело и .. с пеш.  Или до сградата на местното кметство в града, където в момента е стажант.

След седмици ще се дипломира като магистър по публична администрация и вече има предложение от кмета на Ломжа, който по местните титулувания е президент на Ломжа- Мариуш Хшановски, да работи като преводач от румънски и .. български език.

 Да, и български език.

 Защото Доминик знае перфектно български и румънски език. И не ги е учил в никое училище. А в своето- сам,  от малкото български книги, до които до момента успял да си намери и основно от интернет.

 Запознаваме се с Доминик на официална среща в един от хотелите на Ломжа, където се събират приятели на града.

/ Доминик е вторият мъж със сакото от ляво на дясно. Първият е кметът на град Ломжа- Мариуш Хшановски/

Той сам идва на масата ни и започва разговор на перфектен … български. Първоначално го взехме за наше момче по полските земи.

Той се оказа поляк. С далечни румънски корени.

Който по неведоми пътища е заобичал България. И езикът на България.

Учи го от три години, но знанията и произношението, които има са на човек, който буквално се е родил по българските земи.

 Младежът признава, че интересът към страната ни се зародил  още в детските му години, когато с родителите си идвали тук на море. В Созопол.

Бил е по Северното ни Черноморие. От България Домоник отнесъл в Полша и любовта към българската народна носия. И румънската.

Сега в дома си в Конажица има две носи, пълен комплект- мъжка народна румънска носия и мъжка българска народна носия. Възхищава се на бродериите ни шевиците по нея.

 Любопитен е как изглеждат българските народни хора. Не беше чувал за ръченицата.  И няма търпение да ги научи.

 Докато разказва за начините, по които е усвоявал българския език, Доминик от Конажица, Полша не спира  да пита и се диви на нашите архаични думи. На купищата думи, които могат да значат едно и също. Речникът на Иван Богоров го налива със смях.

Признава, че не е чувал толкова колоритен начин на изразяване. И толкова богат език.

 Отвъд любовта към българския език, младият поляк живо се интересува от съвременна балканска политика и от българската история.

Слабост му е Македонския въпрос и историята на отношенията на България с нейните съседи.

И не случайно и средното му образование е посветено на социалните и политологични науки.

Знае много за хан Аспарух.

И за историята на любимия си полски град- Ломжа. Може с дни да разказва любопитни факти от нейната  607 годишна история.

 Деликатният и срамежлив красиво Доминик е и джентълмен. Установява нашата българска семпла дамска група. Знае кога да се оттегли и кога да приближи: разговор, човек, събитие .. маса.

С което става още по-симпатичен на карето ни.

В администрацията на Ломжа уважават Доминик. Канен е на всички официални  прояви. И срещи. И е нещо като техен талисман. Щом Доминик не е там, значи събитието не е .. важно.

 И губи много от чара си, казват служители от отдела на кмета на полския град.

Доминик е и ревностен католик. Взема причастие редовно.

 И прави път на мравката.

 И много прилича на своите връстници.

 Интересува се от човешките отношения, от причините, поради които хората воюват. Помежду си и като отделни страни. И не разбира това. Доминик не разбира омразата. От слънчевите е.

 Казва, че ако хората поискат, могат да живеят щастливо и в мир. И отказва да приеме, че има нещо по- важно от това, което да ги събира.

Когато не е на лекции в университета или на работа в кметството на Ломжа, 23 годишният поляк Доминик чете. Български книги. И търси български книги. Веднъж изкупил от антиквариата всичко, което  му попада на български език. Пита ме за българските класици. И за книги с българска историческа тематика.

 И търси такива книги. Които трудно намира в Полша.

А и ги няма в библиотеката на Ломжа.

Гладът му по българска реч  не го отдели за повече от час от българската група.  

Издаде го нетърпящото  възражение негово настояване да погледна  вляво, към голямото табло в най- голямото средно училище на Ломжа, в което тамошните деца от клуба за европейско приятелство бяха отделили цяло пано, за да разказват и рисуват за България.  

В последния ден на последното пролетно пълнолуние за света, питам поляка Доминик  какво иска за тази Коледа.

Щур въпрос, в щуро време.

 Който получи още по- щур и неочакван отговор.

За 23 годишен поляк, с перфектен български.

 Да науча български народни танци, да имам исторически книги за България, да овладея до съвършенство времената във вашия език, и да посетя страната ви отново.

Зарадва ме този отговор.

И ме засрами.

Заради контраста на .. мечтите.  

На 23 годишните .. въобще Gen Z  поколение.

Дойде да ни изпрати. Тихо. Едвам докосващата му прегръдка и срамежливото ръкомахане за довиждане издава емоцията на сърцето му.

Че част  от него поема към България.

Която ще му липсва до новата му среща с нея.

Споделяния:

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *